Font Size
Откровение 19:8-10
New Russian Translation
Откровение 19:8-10
New Russian Translation
8 Ей дано тончайшее льняное платье,
чистое и блестящее.
(Это платье – символ праведных дел святых.)[a]
9 Потом ангел сказал мне:
– Запиши: блаженны те, кто приглашен на свадебный пир Ягненка!
И добавил:
– Это истинные слова Божьи.
10 Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне:
– Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса[b]. Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе – это дух пророчества.
Read full chapterFootnotes
- 19:8 Ср. Лев. 16:2-4; Иез. 16:12-14.
- 19:10 На языке оригинала это выражение включает в себя и второе значение: которые свидетельствуют об Иисусе.
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.