Font Size
От Марка 10:37-39
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
От Марка 10:37-39
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
37 И они ответили: «Когда Ты будешь во славе Твоей, позволь нам сесть с Тобой: одному справа, а другому слева от Тебя».
38 Иисус сказал им: «Вы не знаете, о чём просите. Разве можете выпить горькую чашу[a], которую Я пью? Разве можете креститься крещением, которым Я должен быть крещён?[b]»
39 Они ответили: «Да, можем». Тогда Иисус сказал им: «Вы действительно выпьете горькую чашу, которую Я пью, и вы будете крещены тем же крещением, которым Я крещусь,
Read full chapterFootnotes
- 10:38 чаша Символ страдания. Иисус использует метафору «пить из чаши» в значении принятия страданий, через которые Ему было суждено пройти. Также см.: Мф. 10:39.
- 10:38 креститься… быть крещён См. словарь: «крестить». Здесь это слово имеет особое значение: быть «погружённым» или «погребённым» в скорби и страданиях. Также в 39-м стихе.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
©2014 Bible League International