Font Size
От Марка 14:63-65
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
От Марка 14:63-65
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
63 Тогда первосвященник, разорвав на себе одежды[a], сказал: «Зачем нам ещё свидетели? 64 Вы все слышали эти оскорбления. Что вы думаете об этом?»
И они все воскликнули, что Иисус виновен и должен быть предан смерти. 65 Некоторые стали плевать в Него. Надев повязку Ему на глаза, они стали избивать Его кулаками, говоря при этом: «Так прорицай же! Докажи нам, что Ты пророк[b], и скажи, кто ударил Тебя!» Тогда стражники отвели Его в сторону и стали бить.
Read full chapterFootnotes
- 14:63 разорвав на себе одежды Разорвать на себе одежду нередко означает, что человек горюет о ком-либо или оплакивает кого-либо. Здесь это действие означает, что первосвященник разгневан и он считает эти слова оскорблением, нанесённым Богу и заслуживающим смертную казнь.
- 14:65 пророк Пророки обладали даром познания тайн, скрытых от других людей.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
©2014 Bible League International