Font Size
Песнь 4:13-15
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 4:13-15
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
13 Ты – сад с гранатовыми деревьями,
с превосходными плодами,
с кипером и нардом[a];
14 нардом и шафраном,
с благовонным тростником и корицей,
с разными благовонными деревьями,
с миррой и алоэ[b] –
всякими лучшими ароматами.
15 Ты садовый родник,
источник свежей воды,
текущей с Ливанских гор.
Footnotes
- Песнь 4:13 Нард – растение, произрастающее только в Индии, на Гималаях, с пурпурно-красными цветами, листья которого издают приятный аромат. Из этого растения получали дорогостоящее масло.
- Песнь 4:14 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.