Притчи 3
New Russian Translation
Другие достоинства мудрости
3 Сын мой, не забывай моего поучения
и в сердце храни мои повеления;
2 они продлят твою жизнь на много лет
и принесут тебе мир.
3 Да не покинут тебя любовь и верность;
обвяжи ими свою шею,
запиши их на дощечке сердца.
4 Тогда ты найдешь расположение и доброе имя
у Бога и у людей.
5 Доверяй Господу от всего сердца
и не полагайся на собственный разум;
6 познавай Его во всех своих путях,
и стези твои Он сделает ровными[a].
7 Не будь мудрецом в своих глазах;
бойся Господа и избегай зла.
8 Это принесет здоровье твоему телу[b] и укрепит твои кости.
9 Чти Господа своим достоянием,
первыми плодами от всех своих урожаев[c].
10 Тогда наполнятся до отказа твои амбары,
и молодое вино переполнит твои давильни[d].
11 Сын мой, не отвергай наказания Господнего
и не злись на Его укор,
12 ведь Господь наказывает того, кого любит,
как отец – сына, который ему угоден.
13 Блажен тот, кто находит мудрость,
и человек, который обретает понимание,
14 потому что мудрость выгоднее серебра
и приносит больший доход, чем золото.
15 Она дороже драгоценных камней;
ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.
16 Долгая жизнь – в ее правой руке,
а в левой ее руке – богатство и слава.
17 Пути ее – пути приятные,
и все стези ее – мирные.
18 Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет;
счастливы те, кто ее удержит.
19 Мудростью Господь основал землю,
разумом утвердил небеса;
20 знанием Его разверзлись бездны[e],
и сочатся росой облака.
21 Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность,
не теряй их из вида;
22 для тебя они будут жизнью,
украшением для твоей шеи.
23 Тогда пойдешь по пути своему в безопасности,
и ноги твои не споткнутся.
24 Когда ляжешь, не будешь бояться,
когда ляжешь, твой сон будет сладок.
25 Не бойся внезапной беды
и гибели, что поразит нечестивых,
26 потому что Господь будет твоей надеждой[f]
и сохранит твои ноги от западни.
27 Не отказывай в благе тем, кто его достоин,
когда это в твоей власти.
28 Не говори ближнему:
«Приходи-ка попозже,
я дам тебе завтра»,
когда у тебя есть то, что он просит.
29 Не замышляй зла против ближнего,
который без опаски живет рядом с тобой.
30 Не ссорься ни с кем без повода,
когда тебе не причинили зла.
31 Не завидуй жестокому
и не избирай ни одного из его путей,
32 потому что мерзок Господу коварный,
а праведным Он доверяет.
33 На доме нечестивого – Господне проклятие,
но жилище праведных Он благословляет.
34 Он высмеивает насмешников,
но смиренным Он дает благодать.
35 Мудрые унаследуют славу,
а глупцы получат[g] бесчестие.
Footnotes
- 3:6 Или: «направит».
- 3:8 Букв.: «пупку».
- 3:9 Израильтяне должны были ежегодно приносить Господу первые плоды своего урожая (см. Лев. 23:9-14; Чис. 18:12-13).
- 3:10 Давильни – в те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.
- 3:20 Или: «были разделены воды». Здесь речь может идти либо о сотворении мира (см. Быт. 1:6-8), либо о событиях Великого потопа (см. Быт. 7:11).
- 3:26 Или: «будет рядом с тобой».
- 3:35 Возможный текст; букв.: «вознесут».
Mga Kawikaan 3
Magandang Balita Biblia
Payo sa mga Kabataang Lalaki
3 Anak ko, ang aral ko ay huwag mong lilimutin,
lahat ng aking utos sa isipan mo'y itanim;
2 upang araw mo'y tumagal, humaba ang iyong buhay,
at maging masagana sa lahat ng kailangan.
3 Pananalig at katapata'y huwag mong tatalikuran,
ikuwintas sa iyong leeg at itanim sa isipan.
4 Sa(A) gayon, malulugod sa iyo ang Diyos,
at kikilalanin ka ng mga tao.
5 Kay Yahweh ka magtiwala, buong puso at lubusan,
at huwag kang mananangan sa sariling karunungan.
6 Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin,
upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin.
7 Huwag(B) mong ipagyabang ang iyong nalalaman;
igalang mo't sundin si Yahweh, at lumayo ka sa kasamaan.
8 Sa gayon, ikaw ay lalakas at magiging matatag,
mawawala ang pighati, gagaling ang iyong sugat.
9 Parangalan mo si Yahweh sa pamamagitan ng iyong mga kayamanan,
at mula sa iyong mga pinakamainam na ani, siya ay iyo ring handugan.
10 Sa gayon, kamalig mo ay lagi nang aapaw,
sisidlan ng inumin ay hindi nga matutuyuan.
11 Aking(C) (D) anak, ang saway ni Yahweh ay huwag mamaliitin,
at ang kanyang pagtutuwid ay huwag mong itakwil,
12 pagkat(E) lahat ng mahal niya'y itinatama ng daan,
tulad ng anak na minamahal, sinasaway ng magulang.
13 Mapalad ang isang taong nakasumpong ng karunungan,
at ang taong nagsisikap, unawa ay nagtatamo.
14 Higit pa sa pilak ang pakinabang dito,
at higit sa gintong lantay ang tubo nito.
15 Sa alinmang alahas ay higit ang karunungan,
at walang kayamanang dito ay maipapantay.
16 Mahabang buhay ang dulot ng kaalaman,
may taglay na kayamanan at may bungang karangalan.
17 Maaliwalas ang landas ng taong may kaalaman,
at puno ng kapayapaan ang lahat niyang araw.
18 Mapalad nga ang taong may taglay na karunungan,
para siyang punongkahoy na mabunga kailanman.
19 Karunungan ang ginamit ni Yahweh sa paglikha sa daigdig,
sa pamamagitan ng talino, inayos niya ang buong langit.
20 Dahil sa kaalaman niya'y umaagos itong tubig,
pumapatak nga ang ulan mula doon sa langit.
Ang Matiwasay na Pamumuhay
21 Aking anak, karunungan at hinahon ay huwag mong iwawala,
huwag babayaang makaalpas sa isipan at gunita.
22 Pagkat dulot nito'y masagana at marangal na pamumuhay.
23 At kung magkagayo'y lalakad kang matiwasay,
sa landas mo'y hindi ka matatalisod.
24 Sa lahat ng iyong lakad wala kang aalalahanin,
at lahat ng pagtulog mo ay masarap at mahimbing.
25 Kahit hampas nitong bagyo ay dumating nang biglaan,
hindi ka mababagabag tulad ng mga mangmang.
26 Pagkat tiwala kang si Yahweh ang kaagapay mo,
at di niya hahayaang sa bitag ika'y masilo.
27 Ang(F) kagandahang-loob ay huwag ipagkait sa kapwa,
kung ika'y may kakayahan na ito ay magawâ.
28 Kung mayroon ka ngayon ng kanyang kailangan,
huwag nang sasabihing, “Bumalik ka't bukas ibibigay.”
29 Huwag gagawan ng masama ang iyong kaibigan
na sa iyo'y umaasa, at may tiwalang lubusan.
30 Huwag makikipag-away nang walang sapat na dahilan,
kung hindi ka ginagawan ng anumang kasamaan.
31 Huwag kang maiinggit sa taong marahas
ni lalakad man sa masama niyang landas.
32 Pagkat si Yahweh ay nasusuklam sa mga isipang baluktot,
ngunit nalulugod siya sa taong sa kanya ay may takot.
33 Ang sumpa ni Yahweh ay di lalayo sa masama,
ngunit ang mga banal ay kanyang pinagpapala.
34 Ang(G) mga palalo'y kanyang kinasusuklaman,
ngunit kinaluluguran niya ang may mababang kalooban.
35 Ang taong matalino'y magkakamit-karangalan,
ngunit puro kahihiyan ang aanihin ng mangmang.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
