19 И обе женщины пошли дальше, пока не пришли в Вифлеем. Когда они пришли в Вифлеем, весь город пришел в движение из-за них, и женщины восклицали:

– Неужели это Ноеминь?

20 – Не зовите меня Ноеминь[a], – сказала она им. – Зовите меня Мара[b], потому что Всемогущий[c] сделал мою жизнь очень горькой. 21 Я вышла отсюда в достатке, но Господь вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Ноеминь? Господь заставил меня страдать[d]; Всемогущий навел на меня беду.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:20 Евр.: «Наоми». Это имя означает «приятная».
  2. 1:20 Это имя означает «горькая».
  3. 1:20 Евр.: «Шаддай»; также в ст. 21.
  4. 1:21 Или: «свидетельствовал против меня».