Font Size
Флм 1-3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Флм 1-3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Приветствие
1 От Паула, осуждённого за веру в Ису Масиха[a], и от брата Тиметея.
Дорогому нашему соработнику Филимону, 2 сестре Апфии[b] и соратнику[c] нашему Архиппу[d], а также общине верующих, которая встречается в твоём доме.
3 Благодать и мир вам[e] от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
Read full chapterFootnotes
- 1:1 Масих (переводится как «Помазанник») – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Аллахом ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.
- 1:2 Апфия – вероятно, была женой Филимона.
- 1:2 Соратник – товарищ по битвам, по оружию; война же, которую ведут верующие в Ису Масиха с силами зла, ведётся не материальным, а духовным оружием (см. Лк. 22:49-51; 2 Кор. 10:4-6; Эф. 6:12).
- 1:2 Архипп – вполне возможно, был сыном Филимона и Апфии.
- 1:3 Мир вам – на еврейском языке это выражение звучит как «шалом алейхем» и является родственным арабскому приветствию «ассаламу алейкум».
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.