Add parallel Print Page Options

নীনবীর পক্ষে খারাপ সংবাদ

সেই খুনেদের শহরের পক্ষে এটা খুবই খারাপ হবে।
    নীনবী এমনই এক মিথ্যায় পূর্ণ শহর।
অন্য দেশ থেকে নিয়ে আসা জিনিষ দিয়ে এ শহর ভর্ত্তি করা হয়েছে।
    শহরটি হত্যা ও লুঠ করা থেকে কখনও বিরত হয় না।
তোমরা চাবুক মারার শব্দ,
    চাকার শব্দ,
ঘোড়াদের টগবগিয়ে যাবার শব্দ
    এবং রথগুলোর লাফিয়ে যাবার শব্দ শুনতে পাচ্ছো।
অশ্বারোহী সৈন্যরা আক্রমণ করছে;
    তাদের তরবারিগুলো জ্বল-জ্বল করে উঠছে
    এবং তাদের বর্শাগুলো চক্চক্ করছে!
সেখানে অনেক মৃত মানুষের দেহ,
    মৃতদেহগুলি স্তুপীকৃত, এতগুলি দেহ যে গোনা যায় না।
    লোকরা মৃতদেহগুলির ওপর হোঁচট খেয়ে পড়ছে।
নীনবীর জন্যই এইসব কিছু ঘটেছে।
    নীনবী ঠিক যেন বেশ্যার মতো যে কখনোই যথেষ্ট কিছু পায়নি।
    সে আরো আরো চেয়েছে।
সে নিজেকে বহু জাতির কাছে বিক্রী করে দিয়েছিল।
    তার মায়াবী যাদু দিয়ে সে তাদের তার দাস বানিয়ে ফেলেছে।

সর্বশক্তিমান প্রভু বলেছেন,
“নীনবী, আমি তোমার বিরূদ্ধে,
    আমি তোমার জামাকাপড় তোমার মুখের ওপর তুলে দেবো।[a]
আমি অন্য জাতিদের কাছে তোমার নগ্ন দেহ দেখাবো।
    ঐ রাজ্যগুলো তোমার লজ্জা দেখবে।
আমি তোমার ওপর নোংরা জিনিষ ছুঁড়ে দেবো।
    আমি তোমার সঙ্গে ঘৃণ্য আচরণ করবো।
    লোকে তোমাকে দেখে হাসবে।
তোমাকে দেখে প্রত্যেকেই চমকে উঠবে।
তারা বলবে, ‘নীনবী ধ্বংস হয়েছে।
    কে তার জন্য কাঁদবে?’
আমি জানি, নীনবী তোমাকে সান্ত্বনা দেবার জন্য
    কাউকে পাওয়া যাবে না।”

নীনবী, তুমি কি নীল নদের কুলে অবস্থিত থীব্‌সের চেয়ে ভালো? না। থীব্‌সের চারদিকেও জল ছিল। থীব্‌স্ তার শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য এই জলই ব্যবহার করত। আত্মরক্ষার দেওয়ালের মত সে সেই জল ব্যবহার করত। কূশ এবং মিশর থীবসকে অনেক সামর্থ্য যুগিয়েছিল। সুদান এবং লিবীয়া তাকে সমর্থন করেছিল। 10 কিন্তু থীবস্ পরাজিত হয়েছিল। তার অধিবাসীদের বিদেশে কয়েদী হিসেবে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। রাস্তার প্রত্যেক মোড়ে সৈন্যরা নীনবীর ছোট ছোট বাচ্চাদের মেরে ফেলেছিল। তারা ঘুঁটি চেলে দেখেছিল কোন্ গণ্যমান্য ব্যক্তিদের কারা ক্রীতদাস করে রাখবে। তারা থীব্সের সব গণ্যমান্য ব্যক্তিদের শেকল দিয়ে বেঁধেছিল।

11 সেজন্য নীনবী, মাতাল লোকদের মতো তোমারও পতন হবে। তুমি লুকোবার চেষ্টা করবে। শত্রুদের হাত থেকে নিজেকে দূরে রাখার জন্য তুমি একটি নিরাপদ স্থান খুঁজবে। 12 কিন্তু নীনবী তোমার সমস্ত শক্তিশালী জায়গাগুলি ডুমুর গাছের মত হবে। নতুন ডুমুরগুলি যখন পাকে, একজন লোক আসে আর গাছটিকে নাড়া দেয়। ডুমুরগুলি সেই লোকটির মুখের মধ্যে গিয়ে পড়ে। সে সেগুলো খেয়ে ফেলে আর ডুমুরগুলো ঐখানেই শেষ।

13 নীনবী, তোমার সব লোক যেন স্ত্রীলোকের মত এবং শত্রুপক্ষের সৈন্যরা তাদের নিয়ে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত। তোমাদের দেশের দরজাগুলো শত্রুদের ঢুকে পড়ার জন্য প্রশস্তভাবে খোলা। ফটকগুলির আড়াআড়ি কাঠের গরাদগুলো পুড়ে গিয়েছিল।

14 জল নিয়ে এসে তোমার নগরের ভেতর জমিয়ে রেখে দাও। কেন? কারণ শত্রুপক্ষের সৈন্যরা তোমার শহরের চারদিক ঘিরে ফেলবে। তারা কোন লোককে নগরের মধ্যে খাবার অথবা জল আনতে দেবে না। তোমার প্রতিরক্ষাগুলিকে আরো শক্তিশালী করে গড়ে তোলো। বেশি ইঁট বানানোর জন্য মাটি নাও। চূন, বালি, সুরকি মেশাও। ইঁট তৈরী করবার জন্য চুল্লী জোগাড় কর! 15 তোমরা শুধু এসব কাজই করতে পারো, কিন্তু আগুন তোমাদের সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করবে। এবং তরবারিই তোমাদের হত্যা করবে। তোমাদের দেশটাকে এমন দেখাবে যেন পঙ্গপালের ঝাঁক এসে সব খেয়ে নিয়েছে।

নীনবী ফড়িংএর ঝাঁকের মত, পঙ্গপালের দলের মত বেড়ে চলেছিল। 16 বহু ব্যবসায়ী লোক তোমার কাছে আছে যারা নানা জায়গায় গিয়ে জিনিষ কেনে। তারা যেন আকাশের নক্ষত্রের মত অসংখ্য। তারা যেন পঙ্গপালের মত, যারা খেতে আসে যে পর্যন্ত না সব শেষ হয়। তারপর তারা ছেড়ে যায়। 17 এবং তোমার সরকারী কর্মকর্তারাও পঙ্গপালের মত। তারা ঠাণ্ডার দিনে পাথরের দেওয়ালে বসা পঙ্গপালের মত। যখন সূর্য উঠে পাথরগুলো গরম হয় তখন সব পঙ্গপালগুলো উড়ে যায় এবং কেউ জানে না তারা কোথায় যায়! তোমার সরকারী কর্মচারীরাও ঠিক ঐরকম।

18 অশূরের রাজা, তোমার মেষপালকরা গভীরভাবে ঘুমিয়ে পড়েছে। সেইসব শক্তিশালী লোকরা ঘুমোচ্ছে এবং এখন তোমার মেষের দল (লোকরা) পর্বতের চারিদিকে ঘুরে বেড়াচ্ছে। তাদের ফিরিয়ে আনার জন্য কোন লোকই নেই। 19 নীনবী, তুমি খারাপভাবে আঘাত পেয়েছো। কোন কিছুই তোমার আঘাত সারাতে পারবে না। যারাই তোমার ধ্বংসের কথা শোনে, তারা হাততালি দেয়। তারা সবাই খুশী। কেন? কারণ তুমি সব সময় যে সব ব্যথা দিয়ে থাকো তা তারা সবাই অনুভব করেছে!

Footnotes

  1. 3:5 আমি … দেবো হিব্রুতে এটি একটি কথার খেলা। হিব্রু শব্দটির অর্থ এটাও হয়, “একটা দেশকে ধ্বংস করা এবং তার লোকগুলিকে বন্দী করে অন্য দেশে নিয়ে যাওয়া।”