Font Size
บทเพลงไพเราะ 7:9-11
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
บทเพลงไพเราะ 7:9-11
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
9 ขอให้จูบของเธอเป็นเหมือนเหล้าองุ่นชั้นเยี่ยม[a]
หญิงสาวแทรกขึ้นว่า
ที่ไหลลื่นไปยังคนรักของฉัน
และเลื่อนไหลผ่านริมฝีปากและฟันของฉัน
10 ฉันเป็นของที่รักของฉัน
และเขาก็อยากได้แต่ฉันเท่านั้น
11 มาเถิด ที่รักของฉัน ออกไปที่ทุ่งกว้างข้างนอกนั้น
และคืนนี้เราจะพักอยู่ท่ามกลางพุ่มดอกเฮนนาที่หอมนั้น
Footnotes
- 7:9 ริมฝีปากและฟันของฉัน คำนี้อยู่ในฉบับแปลภาษากรีกโบราณฉบับแปลซีเรียโบราณและฉบับแปลภาษาละตินโบราณ แต่ฉบับฮีบรูที่นิยมใช้กันเขียนว่า ริมฝีปากของพวกที่นอนหลับ
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International