Font Size
มีคาห์ 7:2-4
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
มีคาห์ 7:2-4
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
2 ผมหมายถึง คนที่จงรักภักดีถูกทำลายไปหมดแล้วจากแผ่นดินนี้
ไม่มีคนซื่อตรงเหลืออยู่เลยสักคน
ทุกคนเฝ้าคอยซุ่มฆ่าคนอื่น
ต่างคนต่างล่าชีวิตของกันและกันด้วยตาข่าย
3 มือทั้งสองของพวกเขาก็ถนัดในการทำชั่ว
พวกข้าราชการและผู้พิพากษารับสินบน
พวกคนใหญ่คนโตก็เรียกร้องสิ่งที่พวกเขาอยากได้
และร่วมมือกับผู้พิพากษาในการบิดเบือนความยุติธรรม
4 คนที่ดีที่สุดของพวกเขาก็ยังเหมือนกับพุ่มหนาม
คนที่ซื่อตรงที่สุดของพวกเขาก็เหมือนกับลวดหนาม
เวลาแห่งการลงโทษใกล้เข้ามาแล้ว
ข้าแต่พระยาห์เวห์ เวลานั้นที่พวกคนเฝ้ายาม[a] ของพระองค์ทำนายเอาไว้ ใกล้เข้ามาแล้ว
เวลานั้นที่พระองค์จะมาลงโทษใกล้เข้ามาแล้ว
แล้วเมื่อนั้น พวกคนชั่วทั้งหลายจะสับสนวุ่นวาย
Footnotes
- 7:4 คนเฝ้ายาม เป็นอีกชื่อหนึ่งของผู้พูดแทนพระเจ้า แสดงให้เห็นว่าผู้พูดแทนพระเจ้าเป็นเหมือนยามที่ยืนอยู่บนกำแพงเมืองและเฝ้าดูว่าจะมีอันตรายอะไรมาจากแดนไกลหรือไม่
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International