Font Size
วิวรณ์ 1:8-10
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
วิวรณ์ 1:8-10
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
8 พระเจ้าองค์เจ้าชีวิตพูดว่า “เราคือจุดเริ่มต้นและจุดจบ[a] พระเจ้าผู้ที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน ในอดีต และกำลังจะมาในอนาคต พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น”
ยอห์นเห็นพระคริสต์
9 ผมคือยอห์น พี่ชายของพวกคุณ ที่ร่วมทุกข์ ร่วมครอบครองเป็นกษัตริย์ และร่วมอดทนกับพวกคุณในพระเยซู ที่ผมเป็นนักโทษอยู่บนเกาะปัทมอส[b]นี้ ก็เพราะผมได้ประกาศถ้อยคำของพระเจ้า และเป็นพยานเกี่ยวกับพระเยซู 10 ในวันขององค์เจ้าชีวิต[c]นั้น พระวิญญาณได้ครอบงำผมไว้ และผมได้ยินเสียงดังเหมือนเสียงแตรมาจากข้างหลัง
Read full chapterFootnotes
- 1:8 จุดเริ่มต้นและจุดจบ แปลตรงๆคือ อัลฟาและโอเมกา เป็นอักษรตัวแรกและตัวสุดท้ายในภาษากรีก เหมือนกับตัวอักษร “ก” และ “ฮ” ในภาษาไทย
- 1:9 ปัทมอส คือเกาะเล็กๆในทะเลเอเจี้ยน ใกล้ชายฝั่งของประเทศตุรกี
- 1:10 วันขององค์เจ้าชีวิต คือ วันแรกของสัปดาห์ ซึ่งตรงกับวันอาทิตย์ พระเยซูได้ฟื้นขึ้นจากความตายในวันนี้ วันนี้ได้กลายเป็นวันที่พวกคริสเตียนประชุมกันเป็นประจำ
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International