Font Size
วิวรณ์ 5:5-7
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
วิวรณ์ 5:5-7
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
5 แต่มีผู้อาวุโส[a]องค์หนึ่งพูดกับผมว่า “อย่าร้องไห้เลย ดูนั่นสิ สิงโตจากเผ่าของยูดาห์[b] ผู้เป็นสายเลือดอันยิ่งใหญ่ของดาวิด[c] ได้รับชัยชนะ และสามารถแกะตราประทับทั้งเจ็ดดวง และเปิดหนังสือม้วนนี้ออกได้”
6 แล้วผมก็เห็นลูกแกะ[d]ตัวหนึ่งยืนอยู่ตรงกลางใกล้ๆกับบัลลังก์ และมีสิ่งมีชีวิตทั้งสี่และพวกผู้อาวุโสล้อมรอบมันอยู่ ดูเหมือนว่าลูกแกะตัวนั้นเคยถูกฆ่ามาแล้ว มันมีเจ็ดเขา และเจ็ดตา ซึ่งเป็นพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้าที่พระองค์ส่งออกไปทั่วโลก 7 แล้วลูกแกะตัวนั้นก็เดินเข้ามารับหนังสือม้วนนั้นจากมือขวาของพระเจ้า ผู้ที่นั่งอยู่บนบัลลังก์
Read full chapterFootnotes
- 5:5 ผู้อาวุโส เป็นผู้อาวุโสองค์หนึ่งในยี่สิบสี่องค์ คงเป็นพวกทูตสวรรค์รุ่นอาวุโส ที่เป็นผู้นำในการประชุมบนสวรรค์
- 5:5 สิงโตจากเผ่าของยูดาห์ หมายถึง “พระเยซู” เป็นเรื่องเปรียบเทียบถึงกษัตริย์ที่ชาวยิวคาดหวังว่าจะมาจากเผ่ายูดาห์ซึ่งเป็นเผ่าของกษัตริย์ เรื่องนี้มาจากหนังสือปฐมกาล 49:9-10
- 5:5 ผู้เป็นสายเลือด … ดาวิด ภาษากรีกใช้คำว่า “เป็นรากของดาวิด” ซึ่งหมายถึง “พระเยซู” ผู้ที่สืบเชื้อสายจากกษัตริย์ดาวิด ซึ่งเป็นไปตามคำสัญญาในหนังสืออิสยาห์ 11:1-10 ที่เขียนไว้ว่าจะมีกษัตริย์จากตระกูลนี้ นำสันติภาพและความยุติธรรมมาสู่ประชาชาติทั้งหลาย ดูเพิ่มเติมได้จากหนังสือ วิวรณ์ 22:16
- 5:6 ลูกแกะ ในที่นี้หมายถึงพระเยซู ผู้ถูกฆ่าเพื่อไถ่มนุษย์ออกจากบาปเหมือนกับลูกแกะที่ถูกฆ่าเป็นเครื่องเซ่นไหว้เพื่อไถ่คนในสมัยพระคัมภีร์เดิมจากบาป
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International