Add parallel Print Page Options

ยาโคบโกงพี่ชายตอนที่อยู่ในท้องแม่[a]
    เมื่อเขาโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว เขาได้ปล้ำสู้กับพระเจ้า[b]
เขาปล้ำสู้กับทูตสวรรค์ และเขาชนะ
    ยาโคบร้องไห้และขอพรจากพระเจ้า
เขาพบพระเจ้าที่เบธเอล
    และพระเจ้าพูดกับยาโคบที่นั่น
ผู้นี้คือพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
    ยาห์เวห์ คือชื่อของพระองค์

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:3 ยาโคบ … ในท้องแม่ คำว่า “โกง” ในที่นี้แปลตรงตัวว่า “ยึดส้นเท้า” ชื่อ “ยาโคบ” หมายความว่า “ขี้โกง” หรือ “เจ้าเล่ห์” เรื่องนี้ดูเพิ่มเติมได้จากปฐมกาลบทที่ 25
  2. 12:3 ปล้ำสู้กับพระเจ้า คำว่า “อิสราเอล” ชื่อนี้มีความหมายว่า “ปล้ำสู้กับพระเจ้า” ดูเพิ่มเติมได้จากหนังสือปฐมกาลบทที่ 32