父慈子孝

你們為人子女的,要按主的旨意聽從父母,這是理所當然的。 因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母, 使你在世上蒙祝福、享長壽。」 你們為人父母的不要激怒兒女,要照主的教導和警戒養育他們。

主僕之間

你們作奴僕的,要戰戰兢兢、誠誠實實、懷著敬畏的心服從你們肉身的主人,就像服從基督一樣。 不要只做一些討好人的表面工夫,要像基督的奴僕一樣從心裡遵行上帝的旨意。 要甘心樂意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。 要知道:不管是奴僕還是自由人,每個人所做的善事都會得到主的獎賞。 你們作主人的也一樣,要善待奴僕,不可威嚇他們。要知道你們主僕同有一位在天上的主人,祂不偏待人。

上帝所賜的軍裝

10 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人, 11 要穿戴上帝所賜的全副軍裝,以便能夠抵擋魔鬼的陰謀。 12 因為我們爭戰的對象不是這世上的血肉之軀,而是在這黑暗世界執政的、掌權的、管轄的和天上屬靈的邪惡勢力。 13 因此,你們要用上帝所賜的全副軍裝裝備自己,好在邪惡的時代抵擋仇敵,到爭戰結束後依舊昂首挺立。 14 務要站穩,用真理當作帶子束腰,以公義當作護心鏡遮胸, 15 把和平的福音當作鞋子穿在腳上準備行動。 16 此外,還要拿起信心的盾牌,好滅盡惡者一切的火箭。 17 要戴上救恩的頭盔,緊握聖靈的寶劍——上帝的話。 18 要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。 19 也請你們為我禱告,求上帝賜我口才,讓我勇敢地把福音的奧祕講解明白。 20 我為傳福音成了披枷帶鎖的使者。請你們為我禱告,使我能盡忠職守,放膽傳福音。

問候

21 至於我的近況,推基古會詳細告訴各位。他是主內親愛的弟兄和忠心的僕人。 22 我特地派他去你們那裡,好讓你們知道我們的近況,並且叫他去安慰和鼓勵你們。

23 願父上帝和主耶穌基督賜給各位弟兄姊妹平安、愛心和信心! 24 願所有忠貞地愛我們主耶穌基督的人都蒙恩典!

Children and parents

You who are children, obey your parents. Because you belong to the Lord, that is the right thing to do. God's Law says: ‘Always respect your father and your mother.’ That is the first rule of God's Law that also has a promise. The promise is this: ‘As a result, you will be happy and you will live for a long time on the earth.’[a]

Fathers, do not do things that make your children angry. Instead, teach them carefully as they grow up. Help them to understand the message of the Lord, and help them to obey it.

Slaves and masters

You who are slaves, obey your human masters. Respect them and be afraid of them. Work well to help them, as if you were working for Christ as your master. Do not do good work only when they can see you. Some people only work to make other people like them. Instead, work well all the time, as slaves who serve Christ. Work in the way that God wants you to work. Be happy to obey your human masters. Remember that you are serving the Lord himself, not just other people. You know that anyone who does some good thing will receive a good gift from the Lord. This will happen whether that person is a slave or a free person.

You who are masters, be good to your slaves in the same way. Do not frighten them with punishment. Remember that both you and your slaves have the same Master in heaven. And he is always fair when he judges people, whoever they are.

How God helps us to be strong

10 At the end of my letter, I want to say this to you: Be united with the Lord, so that you are strong. Then his great power will help you. 11 Use all the help that God gives to us. Then you can be like a soldier who fights against the Devil. You must put on the whole armour that God gives to us. The Devil attacks us in clever ways, and we need to be strong. 12 We are not fighting against human enemies. Instead, we are fighting against the rulers and the powerful spirits that have authority over this dark world. We are fighting against the bad spirits who live in the heavens.

13 Because of that, take all the help that God gives, like it is your armour. Then, when the bad time comes, you will be able to stand strongly. You will not fall. After you have finished everything, you will still be standing strongly in your place.

14 So you must stand strongly. This is God's armour that you must wear: God's true message will be like a belt that you tie round your body.[b] Always do what is right. That will be like a metal shirt that you wear to keep your body safe. 15 Be prepared to tell people the good news about peace with God. That will be like shoes on your feet. 16 As well as all that, have faith to trust God. That will be like a shield that you hold in front of you. It will stop the Devil from hurting you with his arrows that burn with fire.[c] 17 Remember that God has saved you from your sins. That will be like a strong hat that keeps your head safe. Also, use God's message to help you. That will be like a sword that God's Spirit puts in your hand.

18 As you stand strongly like that, always pray for God's help. Pray about everything as God's Spirit helps you to pray. For this purpose, watch carefully all the time. Also, continue to pray for all God's people everywhere.

19 Please pray for me, too. Pray that God will give me the right message to speak. Pray that I will not be afraid to tell people about God's good news. Pray that I can explain God's secret to them. 20 God has sent me to tell people the good news on his behalf. And that is why I am now in prison. So pray that I will speak God's message bravely, as I ought to speak it.

Paul finishes his letter

21 My Christian friend, Tychicus, will tell you all the news about me. He works hard as the Lord's servant. He will tell you about what is happening here. Then you will know what I am doing and how I am. 22 That is the reason why I am sending him to you. I want him to tell you what is happening to us here, so that you will feel stronger.

23 I pray that God, the Father, and our Lord Jesus Christ will be good to you who are believers. I pray that you will have peace in your minds. I pray that you will love one another, as you continue to trust Christ. 24 I pray that God will be very kind to everyone who continues to love our Lord Jesus Christ.

Footnotes

  1. 6:3 See Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16.
  2. 6:14 People used belts to hold their long clothes up from the ground, so that they were ready to fight.
  3. 6:16 The Devil says things against us that can hurt us. These are like arrows that soldiers use to fight their enemies. But if we trust God, he will keep us safe against the Devil's lies.