Font Size
以西結書 17:22-24
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以西結書 17:22-24
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神對將來的應許
22 主耶和華如此說:「我要從香柏樹高高的樹梢摘取並栽上,從頂端的嫩枝中折下一嫩枝,栽於極高的山上, 23 栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下[a]。 24 田野的樹木因此就知道是我—耶和華使高樹矮小,使矮樹高大,使綠樹枯乾,使枯樹發旺。我—耶和華說了這話,就必成就。」
Read full chapterFootnotes
- 17.23 「各類飛禽…蔭下」:七十士譯本是「各類動物都來宿在其下,各類飛鳥宿在枝子的蔭下」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.