Add parallel Print Page Options

10 磨快为要大大杀戮,
擦亮为要像闪电。
我们岂能快乐呢?[a]
它藐视我儿的权杖和一切的木头[b]

11 它已经交给人擦亮,可以掌握使用;这刀已经磨快擦亮,好交在行杀戮的人手中。 12 人子啊,你要呼喊哀号,因为这刀将临到我的百姓,临到以色列所有的领袖身上。他们和我的百姓都要交在刀下,所以你要捶胸[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.10 “我们岂能快乐呢?”原文另译“啊!它在炫耀。”
  2. 21.10 “它藐视…木头”或译“我儿的权杖藐视一切的木头”。
  3. 21.12 “捶胸”:原文直译“拍腿”,表示苦恼和悲伤。