Font Size
以赛亚书 16:9-11
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 16:9-11
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
9 所以,我要为西比玛的葡萄树哀哭,
像雅谢人一样哀哭。
希实本、以利亚利啊,
我要以眼泪浇灌你,
你因夏天果子和收割的庄稼,
欢呼声已经止息了。
10 田园中不再有欢喜快乐,
葡萄园里必无人歌唱,无人欢呼,
在压酒池中踹酒的不再踹酒了,
我使欢呼的声音止息了[a]。
11 因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴,
我的内心为吉珥‧哈列设哀哭。
Footnotes
- 16.10 “我使…止息了”:七十士译本是“欢呼的声音已止息了”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.