Font Size
以赛亚书 49:20-22
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 49:20-22
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
20 你要再听见丧失子女后所生的儿女说:
“这地方我居住太窄,
请你给我地方居住。”
21 那时你心里必说:“我既丧子不育,
被掳,飘流在外[a],
谁给我生了这些?
谁将他们养大呢?
看哪,我被撇下独自一人时,
他们都在哪里呢?”
22 主耶和华如此说:
“看哪,我必向列国举手,
向万民竖立大旗;
他们必将你的儿子抱在怀中带来,
将你的女儿背在肩上扛来。
Footnotes
- 49.21 七十士译本没有“被掳,飘流在外”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.