Font Size
使徒行传 26:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 26:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
26 王也晓得这些事,所以我向王放胆直言;我深信这些事没有一件向王隐藏的,因都不是在背地里做的。 27 亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的。” 28 亚基帕对保罗说:“你想稍微一劝,便叫我做基督徒啊?[a]”
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 26:28 或作:你这样劝我,几乎叫我做基督徒了!
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative