使徒行传 6:11-13
Chinese New Version (Traditional)
11 於是他們唆使眾人,說:“我們聽過他說謗瀆摩西和 神的話。” 12 又煽動民眾、長老、經學家,這些人就來捉拿他,把他帶到公議會, 13 並且造了假的證供說:“這人不斷抨擊聖地和律法。
Read full chapter
使徒行传 6:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 于是,他们暗中唆使一些人诬告司提凡说:“我们听见他说亵渎摩西和上帝的话!” 12 又煽动百姓、长老和律法教师抓住司提凡,把他押到公会。 13 他们还派人作伪证说:“司提凡常常讲侮辱圣地[a]和律法的话。
Read full chapterFootnotes
- 6:13 “圣地”指“圣殿”。
Acts 6:11-13
New International Version
11 Then they secretly(A) persuaded some men to say, “We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God.”(B)
12 So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.(C) 13 They produced false witnesses,(D) who testified, “This fellow never stops speaking against this holy place(E) and against the law.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.