Font Size
使徒行传 8:33-35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 8:33-35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
33 他卑微的时候,人不按公义审判他[a]。谁能述说他的世代?因为他的生命从地上夺去。’ 34 太监对腓利说:“请问,先知说这话是指着谁?是指着自己呢,是指着别人呢?” 35 腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 8:33 原文作:他的审判被夺去。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative