在馬耳他島上受到款待

28 我們獲救以後才知道那島叫做馬耳他 那裡的土人對我們非常友善。因為當時下著雨,又因為天氣冷,他們就生了火接待我們大家。 保羅收集了一捆柴火,放在火堆上的時候,有一條毒蛇因熱鑽了出來,咬住[a]他的手。 那些土人一看見那毒蛇懸在他的手上,就彼此說:「這個人一定是個殺人犯!雖然從海裡獲救了,但天理還是不讓他活著。」 可是保羅把那毒蛇甩在火裡,沒有受任何傷害。 他們本來以為他快要腫起來,或是突然倒下死去,然而等了很久,看見他沒有任何異常,就改變了想法,說他是個神。

在馬耳他島上治病

在那個地方附近,有些田產是島上首領普布利烏的。他歡迎我們,熱情地招待了我們三天。 當時,普布利烏的父親患熱病和痢疾,躺在床上[b]保羅就進去為他禱告,按手在他身上,使他痊癒了。 這麼一來,島上其他有病的人也都來了,並且都得了痊癒。 10 他們十分尊重我們;開船的時候,還送上所需要的東西。

最終到達羅馬

11 過了三個月,我們上了一條亞歷山大的船起航。這船是在那海島過冬的,以「宙斯雙子神」為船頭雕像。 12 我們在敘拉古靠岸,停留了三天, 13 又從那裡繞道航行,到達利基翁。過了一天,颳起了南風,第二天我們就到了普特奧利 14 在那裡找到一些弟兄,受邀請與他們同住了七天。

這樣,我們來到了羅馬 15 那裡的弟兄們聽說了有關我們的事,趕到阿比烏市場和三館來迎接我們。保羅見到他們,就感謝神,得了勇氣。 16 我們進了羅馬以後,[c]保羅獲准在一個士兵的看守之下,獨自居住。

第一次會見羅馬的猶太人

17 第三天,保羅[d]猶太人的首領們來。他們聚集了,保羅就對他們說:「各位兄弟,我沒有做過任何反對我們民族或先祖規矩的事,卻做為囚犯從耶路撒冷被交到羅馬人手中。 18 他們審問我以後,因為沒有處死我的任何理由,本來想要釋放我。 19 但是由於猶太人反對,我被迫向凱撒上訴,並不是有什麼事要控告自己的同胞。 20 因這理由,我請你們來見面談話。其實我是為了以色列所盼望的事,才被這鎖鏈捆鎖的。」

21 他們對保羅說:「我們沒有收到從猶太來的有關你的文件。來到這裡的同胞[e]中,也沒有人報告過或說過任何有關你的壞事。 22 不過我們覺得應該聽聽你的想法,因為我們確實知道有關這教派的事,它到處遭人反對。」

對保羅傳道的反應

23 於是他們和保羅定好了日子,就有更多的人來到他的住所。保羅從早到晚對他們講解,為神的國鄭重地做見證,並且引用摩西的律法和先知書上有關耶穌的事來勸導他們。 24 對他所說的話,有些人信從了,有些人卻不相信。

25 他們彼此不一致,開始散去,保羅就說了一句話:「聖靈藉著先知以賽亞對你們[f]祖先所說的是對的。 26 他說:

『你去告訴這子民:
你們將聽了又聽,但絕不會領悟;
你們將看了又看,但絕不會明白;
27 因為這子民的心麻木了,
他們充耳不聞,眼睛閉著;
免得他們眼睛看見,耳朵聽見,心裡領悟,
回轉過來,我就使他們痊癒。』[g]

28 所以你們應當知道:神的這救恩已經傳給了外邦人,他們反倒會聽!」 29 保羅說完這些話,猶太人就走了,彼此議論紛紛。[h]

保羅暢通無阻地傳道

30 保羅在自己租的房子裡住了整整兩年,所有來到他那裡的人,他都歡迎。 31 他宣講神的國、教導有關主耶穌基督的事,滿有膽量、沒有攔阻。

Footnotes

  1. 使徒行傳 28:3 咬住——或譯作「纏住」。
  2. 使徒行傳 28:8 在床上——輔助詞語。
  3. 使徒行傳 28:16 有古抄本附「百夫長把囚犯交給軍隊司令官。但」。
  4. 使徒行傳 28:17 保羅——有古抄本作「他」。
  5. 使徒行傳 28:21 同胞——原文直譯「兄弟」。
  6. 使徒行傳 28:25 你們——有古抄本作「我們」。
  7. 使徒行傳 28:27 《以賽亞書》6:9-10。
  8. 使徒行傳 28:29 有古抄本沒有此節。

Paul on the Island of Malta

28 When we were safe on land, we learned that the island was called Malta. The people who lived there were very good to us. It was raining and very cold, so they built a fire and welcomed all of us. Paul gathered a pile of sticks for the fire. He was putting the sticks on the fire, and a poisonous snake came out because of the heat and bit him on the hand. When the people living on the island saw the snake hanging from his hand, they said, “This man must be a murderer! He did not die in the sea, but Justice[a] does not want him to live.”

But Paul shook the snake off into the fire and was not hurt. The people thought he would swell up or fall down dead. They waited and watched him for a long time, but nothing bad happened to him. So they changed their opinion. They said, “He is a god!”

There were some fields around that same area. They were owned by a man named Publius, the most important Roman official on the island. He welcomed us into his home and was very good to us. We stayed in his house for three days. Publius’ father was very sick. He had a fever and dysentery, but Paul went to him and prayed for him. He laid his hands on the man and healed him. After this happened, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them too.

10-11 The people on the island gave us many honors. And after we had been there three months and were ready to leave, they provided us everything we needed for our trip.

Paul Goes to Rome

We got on a ship from Alexandria that had stayed on the island of Malta during the winter. On the front of the ship was the sign for the twin gods.[b] 12 We stopped at the city of Syracuse. We stayed there three days and then left. 13 We came to the city of Rhegium. The next day a wind began to blow from the southwest, so we were able to leave. A day later we came to the city of Puteoli. 14 We found some believers there, who asked us to stay with them a week. Finally, we came to Rome. 15 The brothers and sisters in Rome heard about us and came out to meet us at the Market of Appius[c] and at the Three Inns.[d] When Paul saw these believers, he thanked God and felt encouraged.

Paul in Rome

16 When we came to Rome, Paul was allowed to live alone. But a soldier stayed with him to guard him.

17 Three days later Paul sent for some of the most important Jews. When they came together, he said, “My brothers, I have done nothing against our people or against the customs of our fathers. But I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans. 18 They asked me many questions, but they could not find any reason why I should be put to death. So they wanted to let me go free. 19 But the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. That doesn’t mean I am accusing my people of doing anything wrong. 20 That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel.”

21 The Jews answered Paul, “We have received no letters from Judea about you. None of our Jewish brothers who have traveled from there brought news about you or told us anything bad about you. 22 We want to hear your ideas. We know that people everywhere are speaking against this new group.”

23 Paul and the Jews chose a day for a meeting. On that day many more of these Jews met with Paul at his house. He spoke to them all day long, explaining God’s kingdom to them. He used the Law of Moses and the writings of the prophets to persuade them to believe in Jesus. 24 Some of the Jews believed what he said, but others did not believe. 25 They had an argument among themselves and were ready to leave. But Paul said one more thing to them: “The Holy Spirit spoke the truth to your fathers through Isaiah the prophet. He said,

26 ‘Go to this people and tell them:
You will listen and you will hear,
    but you will not understand.
You will look and you will see,
    but you will not understand what you see.
27 Yes, the minds of these people are now closed.
    They have ears, but they don’t listen.
    They have eyes, but they refuse to see.
If their minds were not closed,
    they might see with their eyes;
    they might hear with their ears;
    they might understand with their minds.
Then they might turn back to me and be healed.’ (A)

28 “I want you Jews to know that God has sent his salvation to the non-Jewish people. They will listen!” 29 [e]

30 Paul stayed two full years in his own rented house. He welcomed all the people who came and visited him. 31 He told them about God’s kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one tried to stop him from speaking.

Footnotes

  1. Acts 28:4 Justice The people thought there was a goddess named Justice who would punish bad people.
  2. Acts 28:10 twin gods Statues of Castor and Pollux, Greek gods.
  3. Acts 28:15 Market of Appius A town about 43 miles (69 km) from Rome.
  4. Acts 28:15 Three Inns A town about 30 miles (48 km) from Rome.
  5. Acts 28:29 Some late copies of Acts add verse 29: “After Paul said this, the Jews left, still having a big argument with each other.”