你大顯威嚴,擊倒那些起來對抗你的人;
你大發雷霆,他們便像枯草遇火,
一燒而盡。
你的鼻孔一呼氣,海水便堆聚起來,
洪濤便堆起水牆,海底深處也都凝固。
敵人說,『追啊,追上他們,
瓜分他們的財物,盡情地擄掠他們,
拔出刀來把他們斬盡殺絕。』

Read full chapter

“In the greatness of your majesty(A)
    you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;(B)
    it consumed(C) them like stubble.
By the blast of your nostrils(D)
    the waters piled up.(E)
The surging waters stood up like a wall;(F)
    the deep waters congealed in the heart of the sea.(G)
The enemy boasted,
    ‘I will pursue,(H) I will overtake them.
I will divide the spoils;(I)
    I will gorge myself on them.
I will draw my sword
    and my hand will destroy them.’

Read full chapter