Font Size
列王纪下 5:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪下 5:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 亚兰王说:“你可以去,我也达信于以色列王。”于是乃缦带银子十他连得、金子六千舍客勒、衣裳十套,就去了。 6 且带信给以色列王,信上说:“我打发臣仆乃缦去见你,你接到这信,就要治好他的大麻风。” 7 以色列王看了信就撕裂衣服,说:“我岂是神,能使人死使人活呢?这人竟打发人来,叫我治好他的大麻风!你们看一看,这人何以寻隙攻击我呢?”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative