Add parallel Print Page Options

13 夏甲就稱那向她說話的耶和華為「你是看見[a]的 神」,因為她說:「他看見了我之後,我還能在這裏看見他嗎?」 14 所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊[b],看哪,它位於加低斯巴列的中間。

15 後來夏甲亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭夏甲生的兒子起名叫以實瑪利

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.13 「看見」或譯「看顧」。
  2. 16.14 「庇耳‧拉海‧萊」意思是「『看見我的永活者』之井」。