Font Size
創世記 16:14-16
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
創世記 16:14-16
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
14 所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊[a],看哪,它位於加低斯和巴列的中間。
15 後來夏甲為亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給夏甲生的兒子起名叫以實瑪利。 16 夏甲為亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。
Read full chapterFootnotes
- 16.14 「庇耳‧拉海‧萊」意思是「『看見我的永活者』之井」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.