Font Size
創世記 33:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
創世記 33:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
17 雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚,因此那地方名叫疏割[a]。
雅各往示劍
18 雅各從巴旦亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳篷, 19 就用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買了支帳篷的那塊地,
Read full chapterFootnotes
- 創世記 33:17 就是「棚」的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative