La adopción es solo mediante Jesucristo

Digo, pues: Mientras el heredero es menor de edad[a], en nada es diferente del siervo[b], aunque sea el dueño[c] de todo, sino que está bajo guardianes y tutores[d] hasta la edad señalada[e] por el padre. Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre(A) bajo las cosas elementales[f] del mundo(B). Pero cuando vino la plenitud[g] del tiempo(C), Dios envió a su Hijo, nacido de mujer(D), nacido bajo la ley(E), a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos(F). Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones(G), clamando: ¡Abba! ¡Padre(H)! Por tanto, ya no eres siervo[h], sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios[i](I).

No os volváis a la esclavitud

Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios(J), erais siervos(K) de aquellos que por naturaleza no son dioses(L). Pero ahora que conocéis[j] a Dios, o más bien, que sois[k] conocidos por Dios(M), ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles[l] y elementales[m](N), a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo? 10 Observáis los días(O), los meses, las estaciones y los años. 11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.

12 Os ruego, hermanos(P), haceos como yo, pues yo también me he hecho como vosotros(Q). Ningún agravio me habéis hecho; 13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física[n] que os anuncié el evangelio la primera vez[o]; 14 y lo que para vosotros fue una prueba[p] en mi condición física[q], que no despreciasteis ni rechazasteis[r], sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús(R) mismo(S). 15 ¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvisteis[s]? Pues testigo soy en favor vuestro[t] de que de ser posible, os hubierais sacado los ojos y me los hubierais dado. 16 ¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad[u](T)? 17 Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos. 18 Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no solo cuando yo estoy presente con vosotros(U). 19 Hijos míos(V), por quienes de nuevo sufro dolores de parto(W) hasta que Cristo sea formado en vosotros(X), 20 quisiera estar presente con vosotros ahora y cambiar mi tono, pues perplejo estoy(Y) en cuanto a vosotros.

Alegoría de la libertad en Cristo

21 Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley(Z)? 22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva(AA) y otro de la libre(AB). 23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne(AC), y el hijo de la libre por medio de la promesa(AD). 24 Esto contiene una alegoría[v](AE), pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí(AF) que engendra hijos para ser esclavos[w](AG); este[x] es Agar. 25 Ahora bien, Agar es el monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la Jerusalén actual, porque ella está en esclavitud con sus hijos. 26 Pero la Jerusalén de arriba(AH) es libre; esta[y] es nuestra madre. 27 Porque escrito está:

Regocíjate, oh estéril, la que no concibes;
prorrumpe y clama, tú que no tienes dolores de parto,
porque más son los hijos de la desolada,
que de la que tiene marido(AI).

28 Y vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa(AJ). 29 Pero así como entonces el que nació según la carne(AK) persiguió(AL) al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora(AM). 30 Pero, ¿qué dice la Escritura?

Echa fuera a la sierva y a su hijo,
pues el hijo de la sierva no será heredero con el hijo de la libre(AN).

31 Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre[z].

Footnotes

  1. Gálatas 4:1 O, niño
  2. Gálatas 4:1 O, esclavo
  3. Gálatas 4:1 Lit., señor
  4. Gálatas 4:2 O, mayordomos, o, administradores
  5. Gálatas 4:2 Lit., el tiempo señalado
  6. Gálatas 4:3 O, enseñanzas, o, principios rudimentarios
  7. Gálatas 4:4 O, el cumplimiento
  8. Gálatas 4:7 O, esclavo
  9. Gálatas 4:7 I.e., mediante la acción de la gracia de Dios
  10. Gálatas 4:9 O, que habéis llegado a conocer
  11. Gálatas 4:9 O, que habéis llegado a ser
  12. Gálatas 4:9 O, sin valor
  13. Gálatas 4:9 O, enseñanzas, o, principios rudimentarios
  14. Gálatas 4:13 Lit., debilidad de la carne
  15. Gálatas 4:13 O, la vez anterior
  16. Gálatas 4:14 O, tentación
  17. Gálatas 4:14 Lit., mi carne
  18. Gálatas 4:14 Lit., escupisteis
  19. Gálatas 4:15 Lit., la felicitación de vosotros mismos
  20. Gálatas 4:15 O, Pues os doy testimonio
  21. Gálatas 4:16 O, por tratar con verdad con vosotros
  22. Gálatas 4:24 Lit., Las cuales son expresiones alegóricas
  23. Gálatas 4:24 Lit., para servidumbre
  24. Gálatas 4:24 Lit., el cual
  25. Gálatas 4:26 Lit., la cual
  26. Gálatas 4:31 Véase la nota en 5:1

What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father. So also, when we were underage, we were in slavery(A) under the elemental spiritual forces[a] of the world.(B) But when the set time had fully come,(C) God sent his Son,(D) born of a woman,(E) born under the law,(F) to redeem(G) those under the law, that we might receive adoption(H) to sonship.[b](I) Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son(J) into our hearts,(K) the Spirit who calls out, “Abba,[c] Father.”(L) So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir.(M)

Paul’s Concern for the Galatians

Formerly, when you did not know God,(N) you were slaves(O) to those who by nature are not gods.(P) But now that you know God—or rather are known by God(Q)—how is it that you are turning back to those weak and miserable forces[d]? Do you wish to be enslaved(R) by them all over again?(S) 10 You are observing special days and months and seasons and years!(T) 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.(U)

12 I plead with you, brothers and sisters,(V) become like me, for I became like you. You did me no wrong. 13 As you know, it was because of an illness(W) that I first preached the gospel to you, 14 and even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.(X) 15 Where, then, is your blessing of me now? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. 16 Have I now become your enemy by telling you the truth?(Y)

17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.(Z) 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you.(AA) 19 My dear children,(AB) for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,(AC) 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!

Hagar and Sarah

21 Tell me, you who want to be under the law,(AD) are you not aware of what the law says? 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman(AE) and the other by the free woman.(AF) 23 His son by the slave woman was born according to the flesh,(AG) but his son by the free woman was born as the result of a divine promise.(AH)

24 These things are being taken figuratively: The women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. 26 But the Jerusalem that is above(AI) is free, and she is our mother. 27 For it is written:

“Be glad, barren woman,
    you who never bore a child;
shout for joy and cry aloud,
    you who were never in labor;
because more are the children of the desolate woman
    than of her who has a husband.”[e](AJ)

28 Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.(AK) 29 At that time the son born according to the flesh(AL) persecuted the son born by the power of the Spirit.(AM) It is the same now. 30 But what does Scripture say? “Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.”[f](AN) 31 Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman,(AO) but of the free woman.(AP)

Footnotes

  1. Galatians 4:3 Or under the basic principles
  2. Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
  3. Galatians 4:6 Aramaic for Father
  4. Galatians 4:9 Or principles
  5. Galatians 4:27 Isaiah 54:1
  6. Galatians 4:30 Gen. 21:10