Font Size
加拉太書 4:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
加拉太書 4:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
24 這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲。 25 這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 26 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative