历代志下 21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约沙法卒约兰继位
21 约沙法与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他做王。 2 约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亚撒利雅、米迦勒、示法提雅,这都是以色列王约沙法的儿子。 3 他们的父亲将许多金银、财宝和犹大地的坚固城赐给他们,但将国赐给约兰,因为他是长子。 4 约兰兴起坐他父的位,奋勇自强,就用刀杀了他的众兄弟和以色列的几个首领。 5 约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷做王八年。 6 他行以色列诸王的道,与亚哈家一样;因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。 7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光于大卫和他的子孙。
以东人叛
8 约兰年间,以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。 9 约兰就率领军长和所有的战车,夜间起来,攻击围困他的以东人和车兵长。 10 这样,以东人背叛犹大,脱离他的权下,直到今日。那时立拿人也背叛了,因为约兰离弃耶和华他列祖的神。
约兰诱民干罪
11 他又在犹大诸山建筑丘坛,使耶路撒冷的居民行邪淫,诱惑犹大人。
以利亚遗书警告
12 先知以利亚达信于约兰说:“耶和华你祖大卫的神如此说:因为你不行你父约沙法和犹大王亚撒的道, 13 乃行以色列诸王的道,使犹大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亚哈家一样,又杀了你父家比你好的诸兄弟, 14 故此耶和华降大灾于你的百姓和你的妻子、儿女并你一切所有的。 15 你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。”
非利士人攻约兰
16 以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰。 17 他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子、儿女,除了他小儿子约哈斯[a]之外,没有留下一个儿子。
耶和华罚约兰以剧疾
18 这些事以后,耶和华使约兰的肠子患不能医治的病。 19 他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。 20 约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷做王八年。他去世无人思慕。众人葬他在大卫城,只是不在列王的坟墓里。
Footnotes
- 历代志下 21:17 又名亚哈谢。
2 Chronicles 21
New American Standard Bible
Jehoram Succeeds Jehoshaphat in Judah
21 (A)Then Jehoshaphat [a]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Jehoram became king in his place. 2 He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, [b]Azaryahu, Michael, and Shephatiah. All these were the sons of Jehoshaphat king (B)of Israel. 3 Their father gave them many gifts of silver, gold, and precious things, (C)with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.
4 Now when Jehoram had [c]taken over the kingdom of his father and gathered courage, he (D)killed all his brothers with the sword, and some of the leaders of Israel as well. 5 (E)Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. 6 (F)He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, (G)for Ahab’s daughter was his wife; and he did evil in the sight of the Lord. 7 Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, (H)and because He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
Revolt against Judah
8 In his days (I)Edom broke away [d]from the rule of Judah, and appointed a king over themselves. 9 Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he got up at night and struck and killed the Edomites who were surrounding him, and the commanders of the chariots. 10 So Edom revolted [e]against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time [f]against his rule because he had abandoned the Lord God of his fathers. 11 Furthermore, (J)he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem (K)to be unfaithful, and led Judah astray.
12 Then a letter came to him from Elijah the prophet, saying, “This is what the Lord, the God of your father David says: ‘Because (L)you have not walked in the ways of your father Jehoshaphat (M)and the ways of Asa king of Judah, 13 but (N)have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful (O)as the house of Ahab was unfaithful, and you (P)have also killed your brothers, [g]your own family, who were better than you, 14 behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great plague; 15 and (Q)you will suffer [h]severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”
16 Then (R)the Lord stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and (S)the Arabs who [i]bordered the Ethiopians; 17 and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king’s house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except [j](T)Jehoahaz, the youngest of his sons.
18 So after all this the Lord struck him (U)in his intestines with an incurable sickness. 19 Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness, and he died in great pain. And his people did not make a funeral fire for him like (V)the fire for his fathers. 20 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years; and he departed [k](W)with no one’s regret, and they buried him in the city of David, (X)but not in the tombs of the kings.
Footnotes
- 2 Chronicles 21:1 I.e., died
- 2 Chronicles 21:2 Or Azariah
- 2 Chronicles 21:4 Lit risen
- 2 Chronicles 21:8 Lit from under the hand of
- 2 Chronicles 21:10 Lit from under the hand of
- 2 Chronicles 21:10 Lit from under his hand
- 2 Chronicles 21:13 Lit your father’s house
- 2 Chronicles 21:15 Lit in many sicknesses
- 2 Chronicles 21:16 Lit were at the hand of
- 2 Chronicles 21:17 In 2 Chr 22:1, Ahaziah
- 2 Chronicles 21:20 Lit without desire
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.