Add parallel Print Page Options

耶和華啊,你豈是向江河發怒,
向江河生氣,
向海洋發烈怒嗎?
你騎在馬上,
坐在得勝的戰車上,
你的弓全然顯露[a]
箭是發誓的言語[b];(細拉)
你以江河分開大地。
10 山嶺見你,無不戰抖;
大水氾濫而過,
深淵發聲,
洶湧翻騰[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.9 「你的弓全然顯露」:原文另譯「你打開弓套」。
  2. 3.9 「箭是發誓的言語」:原文另譯「箭在弦上待命」;七十士譯本的一個抄本是「你把你的箭袋裝滿了箭」。
  3. 3.10 「洶湧翻騰」:原文是「向上舉手」。