Font Size
哥林多前书 7:6-8
Chinese New Version (Traditional)
哥林多前书 7:6-8
Chinese New Version (Traditional)
6 我說這話是容許你們,並不是命令。 7 我願人人都像我一樣;只是各人有各人從 神得來的恩賜,有人是這樣,有人是那樣。
8 我現在要對未婚的人和寡婦說,他們若保持像我這樣就好了;
Read full chapter
1 Corinthians 7:6-8
New King James Version
1 Corinthians 7:6-8
New King James Version
6 But I say this as a concession, (A)not as a commandment. 7 For (B)I wish that all men were even as I myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that.
8 But I say to the unmarried and to the widows: (C)It is good for them if they remain even as I am;
Read full chapter
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.