士师记 6:17-19
Chinese New Version (Traditional)
17 基甸又對他說:“如果我在你眼前蒙恩,求你給我一個憑據,證實是你與我說話。 18 求你不要離開這裡,等我回來,把我的禮物帶來,擺在你面前。”他回答:“我必等你回來。”
19 基甸去預備了一隻山羊羔,和十公斤麵粉做的無酵餅,把肉放在籃子裡,把湯盛在鍋中,帶到橡樹之下,獻上給他。
Read full chapter
Judges 6:17-19
English Standard Version
17 And he said to him, (A)“If now I have found favor in your eyes, then (B)show me a sign that it is you who speak with me. 18 Please (C)do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you.” And he said, “I will stay till you return.”
19 So Gideon went into his house (D)and prepared a young goat and unleavened cakes from an ephah[a] of flour. The meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the terebinth and presented them.
Read full chapterFootnotes
- Judges 6:19 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

