Font Size
希 伯 來 書 2:9-11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
希 伯 來 書 2:9-11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
9 但是,我们的确看到了耶稣,他一时被置于比天使低微的地位,通过上帝的恩典,为人类经历了死亡,如今,我们看到他由于遭遇了死亡,得到了荣耀和尊崇的桂冠。
10 世间万物都是为了上帝和通过他而存在的,上帝为了给他众多的孩子带来荣耀,使拯救他们的先驱耶稣通过受难而变得完美,这么做是很合适的。
11 使他人圣洁的人和被他人变得圣洁 [a]的人,都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟而不感到羞耻的原因。
Read full chapterFootnotes
- 希 伯 來 書 2:11 圣洁: 上帝的子民被称圣,因为他们通过基督并只属于上帝得以圣洁。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center