帖撒羅尼迦前書 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
勸門徒警醒謹守
5 弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們, 2 因為你們自己明明曉得,主的日子來到好像夜間的賊一樣。 3 人正說平安穩妥的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。 4 弟兄們,你們卻不在黑暗裡,叫那日子臨到你們像賊一樣。 5 你們都是光明之子,都是白晝之子。我們不是屬黑夜的,也不是屬幽暗的。 6 所以,我們不要睡覺,像別人一樣,總要警醒謹守。 7 因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。 8 但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當做護心鏡遮胸,把得救的盼望當做頭盔戴上。 9 因為神不是預定我們受刑,乃是預定我們藉著我們主耶穌基督得救。 10 他替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。 11 所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。
12 弟兄們,我們勸你們敬重那在你們中間勞苦的人,就是在主裡面治理你們、勸誡你們的。 13 又因他們所做的工,用愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。 14 我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。
毋以惡報惡
15 你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡。或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。 16 要常常喜樂, 17 不住地禱告, 18 凡事謝恩,因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。 19 不要消滅聖靈的感動, 20 不要藐視先知的講論。 21 但要凡事察驗,善美的要持守, 22 各樣的惡事要禁戒不做。
23 願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘! 24 那召你們的本是信實的,他必成就這事。
25 請弟兄們為我們禱告。 26 與眾弟兄親嘴問安務要聖潔。 27 我指著主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。
28 願我主耶穌基督的恩常與你們同在!
1 Thessalonians 5
Complete Jewish Bible
5 But you have no need to have anything written to you, brothers, about the times and dates when this will happen; 2 because you yourselves well know that the Day of the Lord will come like a thief in the night. 3 When people are saying, “Everything is so peaceful and secure,” then destruction will suddenly come upon them, the way labor pains come upon a pregnant woman, and there is no way they will escape.
4 But you, brothers, are not in the dark, so that the Day should take you by surprise like a thief; 5 for you are all people who belong to the light, who belong to the day. We don’t belong to the night or to darkness, 6 so let’s not be asleep, like the rest are; on the contrary, let us stay alert and sober. 7 People who sleep, sleep at night; and people who get drunk, get drunk at night. 8 But since we belong to the day, let us stay sober, putting on trust and love as a breastplate and the hope of being delivered as a helmet.[a] 9 For God has not intended that we should experience his fury, but that we should gain deliverance through our Lord Yeshua the Messiah, 10 who died on our behalf so that whether we are alive or dead, we may live along with him. 11 Therefore, encourage each other, and build each other up — just as you are doing.
12 We ask you, brothers, to respect those who are working hard among you, those who are guiding you in the Lord and confronting you in order to help you change. 13 Treat them with the highest regard and love because of the work they are doing. Live at peace among yourselves; 14 but we urge you, brothers, to confront those who are lazy, your aim being to help them change, to encourage the timid, to assist the weak, and to be patient with everyone.
15 See that no one repays evil for evil; on the contrary, always try to do good to each other, indeed, to everyone.
16 Always be joyful. 17 Pray regularly. 18 In everything give thanks, for this is what God wants from you who are united with the Messiah Yeshua.
19 Don’t quench the Spirit, 20 don’t despise inspired messages. 21 But do test everything — hold onto what is good, 22 but keep away from every form of evil.
23 May the God of shalom make you completely holy — may your entire spirit, soul and body be kept blameless for the coming of our Lord Yeshua the Messiah. 24 The one calling you is faithful, and he will do it.
25 Brothers, keep praying for us.
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
27 I charge you in the Lord to have this letter read to all the brothers.
28 The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you.
Footnotes
- 1 Thessalonians 5:8 Isaiah 59:17
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.