Font Size
弥迦书 2:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
弥迦书 2:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗[a]?这些事是他所行的吗?我耶和华的言语,岂不是与行动正直的人有益吗? 8 然而近来我的民兴起如仇敌,从那些安然经过不愿打仗之人身上剥去外衣。 9 你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
Read full chapterFootnotes
- 弥迦书 2:7 或作:心肠狭窄吗。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative