11 就算是天使们,虽然有更大的力量和权能,也不在主面前用毁谤的话控告他们。 12 但这些人就像没有理性的动物,生来就是靠本能的,是为了捕捉和宰杀的;他们亵渎自己所不明白的,也将在自己的衰朽[a]中被毁灭[b] 13 他们行不义,就得不义的酬报[c];他们把白昼的放荡看做是享乐;他们是污渍和瑕疵;他们与你们一起吃喝的时候,以自己的诡诈为乐;

Read full chapter

Footnotes

  1. 彼得后书 2:12 衰朽——或译作“败坏”。
  2. 彼得后书 2:12 毁灭——或译作“败坏”;有古抄本作“彻底毁灭”。
  3. 彼得后书 2:13 他们行不义,就得不义的酬报——有古抄本作“他们将遭受不义的酬报”。