Add parallel Print Page Options

必有人不信主再來的應許

親愛的,我現在寫給你們的是第二封信。在這兩封信中,我都用提醒的話來激發你們真誠的心, 叫你們記起聖先知說過的話,和主救主藉著使徒傳給你們的誡命。 最重要的,你們應當知道:在末後的日子,必定有好譏笑的人出來,隨著自己的私慾譏笑說: “他要降臨的應許在哪裡呢?因為自從列祖睡了以來,萬物依然存在,與起初創造的時候一樣。” 他們故意忘記這事:在太古的時候,因著 神的話,就有了天,和從水而出、藉水而成的地。 當時的世界,因被水淹沒而消滅了。 但現在的天地,還是因著同樣的話可以存留,直到不敬虔的人受審判和遭滅亡的日子,用火焚燒。

主必再來

親愛的,這一件事你們不可忘記:在主看來,一日如千年,千年如一日。 主決不耽延他的應許,像有些人以為他是耽延的一樣;其實他是寬容你們,不願有一人滅亡,卻願人人都悔改。 10 但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀(“被燒毀”有不少古抄本作“被發現”)。 11 這一切既然都要這樣融化,你們應當怎樣為人,過著聖潔和敬虔的生活, 12 等候並催促 神的日子降臨呢?因為在那日,天要被火焚燒就融化了,所有元素都因烈火而融解! 13 但是我們按照他所應許的,等候新天新地,有公義在那裡居住。

要在主的恩典和知識上長進

14 所以,親愛的,你們既然等候這些事,就當殷勤努力,使你們沒有污點,沒有瑕疵,安然見主。 15 並且要以我們的主恆久忍耐為給人得救的機會,就如我們所親愛的弟兄保羅,按照所賜給他的智慧,寫給你們的一樣; 16 他在一切書信上,都講論這些事。在這些書信中,有些難明白的地方,那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。 17 所以,親愛的,你們既然預先知道了,就要謹慎,免得受惡人的錯謬引導,就從自己堅固的地步上墜落。 18 你們卻要在我們的主、救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給他,從現在直到永遠。阿們。

The Lord Will Return

My dear friends, this is the second letter I have written to encourage you to do some honest thinking. I don't want you to forget what God's prophets said would happen. You must never forget what the holy prophets taught in the past. And you must remember what the apostles told you our Lord and Savior has commanded us to do.

(A) But first you must realize that in the last days some people won't think about anything except their own selfish desires. They will make fun of you and say, “Didn't your Lord promise to come back? Yet the first leaders have already died, and the world hasn't changed a bit.”

(B) They will say this because they want to forget that long ago the heavens and the earth were made at God's command. The earth came out of water and was made from water. (C) Later it was destroyed by the waters of a mighty flood. But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed.

(D) Dear friends, don't forget that for the Lord one day is the same as 1,000 years, and 1,000 years is the same as one day. The Lord isn't slow about keeping his promises, as some people think he is. In fact, God is patient, because he wants everyone to turn from sin and no one to be lost.

10 (E) The day of the Lord's return will surprise us like a thief. The heavens will disappear with a loud noise, and the heat will melt the whole universe.[a] Then the earth and everything on it will be seen for what they are.[b]

11 Everything will be destroyed. So you should serve and honor God by the way you live. 12 You should look forward to the day when God judges everyone, and you should try to make it come soon.[c] On that day the heavens will be destroyed by fire, and everything else will melt in the heat. 13 (F) But God has promised us a new heaven and a new earth, where justice will rule. We are really looking forward to this!

14 My friends, while you are waiting, you should make certain the Lord finds you pure, spotless, and living at peace. 15 Don't forget that the Lord is patient because he wants people to be saved. This is also what our dear friend Paul said when he wrote you with the wisdom God had given him. 16 Paul talks about these same things in all his letters, but part of what he says is hard to understand. Some ignorant and unsteady people even destroy themselves by twisting what he said. They do the same thing with other Scriptures too.

17 My dear friends, you have been warned ahead of time! So don't let the errors of evil people lead you down the wrong path and make you lose your balance. 18 Let the gift of undeserved grace and the understanding that come from our Lord and Savior Jesus Christ help you keep on growing. Praise Jesus now and forever! Amen.[d]

Footnotes

  1. 3.10 the whole universe: Probably the sun, moon, and stars, or the elements that everything in the universe is made of.
  2. 3.10 will be seen for what they are: Some manuscripts have “will go up in flames.”
  3. 3.12 and you should try to make it come soon: Or “and you should eagerly desire for that day to come.”
  4. 3.18 Amen: Some manuscripts do not have “Amen.”