Font Size
撒母耳記下 2:26-28
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
撒母耳記下 2:26-28
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
26 押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠吞噬呢?你豈不知,結局必是痛苦的嗎?你要等到何時才叫百姓回去,不追趕他們的弟兄呢?」 27 約押說:「我指着永生的 神起誓:你若沒有這麼說,百姓就必繼續追趕弟兄,直到早晨[a]。」 28 於是約押吹角,眾百姓就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。
Read full chapterFootnotes
- 2.27 「你若沒有這麼說…早晨」或譯「你若不曾那麼說,百姓就不會從早晨起來追趕他們的弟兄了。」
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.