Font Size
撒母耳记上 20:35-37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
撒母耳记上 20:35-37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
35 次日早晨,约拿单按着与大卫约定的时候到田野去,有一个小僮仆跟随他。 36 约拿单对僮仆说:“你跑去把我所射的箭找来。”僮仆跑去,约拿单就把箭射在僮仆的前方。 37 僮仆到了约拿单落箭之地,约拿单呼叫僮仆说:“箭不是在你的前方吗?”
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.