撒母耳记上 9:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 扫罗对仆人说:“你说的是,我们可以去。”于是他们往神人所住的城里去了。
11 他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打水,问她们说:“先见在这里没有?” 12 女子回答说:“在这里。他在你们前面,快去吧!他今日正到城里,因为今日百姓要在丘坛献祭。
Read full chapter
1 Samuel 9:10-12
New International Version
10 “Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.
11 As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw(A) water, and they asked them, “Is the seer here?”
12 “He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice(B) at the high place.(C)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.