Font Size
歷代志下 20:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歷代志下 20:26-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
26 第四日,眾人聚集在比拉迦[a]谷,在那裡稱頌耶和華,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。 27 猶大人和耶路撒冷人都歡歡喜喜地回耶路撒冷,約沙法率領他們,因為耶和華使他們戰勝仇敵,就歡喜快樂。 28 他們彈琴、鼓瑟、吹號來到耶路撒冷,進了耶和華的殿。
Read full chapterFootnotes
- 歷代志下 20:26 就是「稱頌」的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative