Font Size
民数记 21:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
民数记 21:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 所以《耶和华的战记》上说:“苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷, 15 并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。” 16 以色列人从那里起行,到了比珥[a]。从前耶和华吩咐摩西说:“招聚百姓,我好给他们水喝”,说的就是这井。
Read full chapterFootnotes
- 民数记 21:16 “比珥”就是“井”的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative