Font Size
民數記 18:19-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
民數記 18:19-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
19 凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當做永得的份。這是給你和你的後裔,在耶和華面前作為永遠的鹽[a]約。」 20 耶和華對亞倫說:「你在以色列人的境內不可有產業,在他們中間也不可有份。我就是你的份,是你的產業。
十取其一歸利未人
21 「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業。因他們所辦的是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。
Read full chapterFootnotes
- 民數記 18:19 「鹽」即「不廢壞」的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative