Font Size
申命記 32:35-37
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
申命記 32:35-37
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
35 伸冤報應在我[a],
到了時候他們會失腳。
因為他們遭難的日子近了,
他們的厄運快要臨到。
36 耶和華見他的百姓毫無能力,
無論是為奴的、自由的,都沒有存留,
就必為他們伸冤,
為自己的僕人發憐憫。
37 他必說:『他們的神明,
他們所投靠的磐石,在哪裏呢?
Footnotes
- 32.35 「伸冤報應在我」:撒瑪利亞五經和七十士譯本是「伸冤的日子我必報應」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.