Add parallel Print Page Options

43 “列国啊,当与耶和华的子民一同欢呼[a]
因为他要为他仆人[b]所流的血伸冤,
报应他的敌人[c]
救赎他的土地和他的子民[d]。”

44 摩西的儿子约书亚[e]前来把这首歌的一切话吟诵给百姓听。 45 摩西以色列众人吟诵完了这一切话,

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.43 “列国…欢呼”:死海古卷是“诸天啊,当与他一同欢乐; 神的众子都要拜他”;七十士译本是“诸天啊,当与他一同欢乐; 神的众子都要拜他;外邦人哪,你们要与他的子民一同欢乐; 神的众天使都加添力量给他”。
  2. 32.43 “他仆人”:死海古卷和七十士译本是“他儿女”。
  3. 32.43 “报应他的敌人”:死海古卷和七十士译本是“报应他的敌人,报应那些恨他的人”。
  4. 32.43 “他的土地和他的子民”:死海古卷、撒玛利亚五经和七十士译本是“他百姓的土地”。
  5. 32.44 “约书亚”是根据撒玛利亚五经、七十士译本和其他古译本;原文是“何西阿”。