Font Size
約翰福音 3:28-30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 3:28-30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
28 我曾說我不是基督,是奉差遣在他前面的,你們自己可以給我作見證。 29 娶新婦的就是新郎,新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。 30 他必興旺,我必衰微。」
Read full chapter
John 3:28-30
New International Version
John 3:28-30
New International Version
28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(A) 29 The bride belongs to the bridegroom.(B) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(C) 30 He must become greater; I must become less.”[a]
Footnotes
- John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.