约拿书 2:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 你将我投下深渊,就是海的深处,大水环绕我,你的波浪洪涛都漫过我身。 4 我说:‘我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿!’ 5 诸水环绕我,几乎淹没我,深渊围住我,海草缠绕我的头。
Read full chapter
Jonah 2:3-5
New International Version
3 You hurled me into the depths,(A)
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves(B) and breakers
swept over me.(C)
4 I said, ‘I have been banished
from your sight;(D)
yet I will look again
toward your holy temple.’(E)
5 The engulfing waters threatened me,[a]
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.(F)
Footnotes
- Jonah 2:5 Or waters were at my throat
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
