罗马书 10:2-4
Chinese Standard Bible (Simplified)
2 我见证他们对神有热心,但不是按着真正的认识。 3 就是说,他们不明白神的义,想要确立自己的义,就不服从神的义了。 4 事实上,基督是律法的终结,使所有相信的人都以致称义。
Read full chapter
Romans 10:2-4
1599 Geneva Bible
2 For I bear them record that they have the zeal of God, but not according to knowledge.
3 [a]For they, [b]being ignorant of the righteousness of God, and going about to [c]establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.
4 (A)[d]For Christ is the [e]end of the Law for righteousness unto [f]everyone that believeth.
Read full chapterFootnotes
- Romans 10:3 The first entrance into the vocation unto salvation, is to renounce our own righteousness: the next is, to embrace that righteousness by faith, which God freely offereth us the Gospel.
- Romans 10:3 The ignorance of the Law which we ought to know, excuseth none before God, especially it excuseth not them that are of his household.
- Romans 10:3 Ignorance hath always pride joined with it.
- Romans 10:4 The proof: The Law itself hath respect unto Christ, that such as believe in him should be saved. Therefore the calling to salvation by the works of the law is vain and foolish, but Christ is offered for salvation to every believer.
- Romans 10:4 The end of the Law is to justify them that keep the Law: but seeing we do not observe the Law through the fault of our flesh, we attain not unto this end: but Christ salveth this disease, for he fulfilled the Law for us.
- Romans 10:4 Not only to the Jews, but also to the Gentiles.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
