26 因为马其顿省和亚该亚省的信徒[a],乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享[b] 27 确实,他们是乐意的,不过这也是他们的责任[c],因为外邦人如果分享了犹太人属灵的事,也就应该在物质的事[d]上服事犹太人。 28 所以,当我完成了这件事,向他们印证了这事的成果[e],我就要经过你们那里,往西班牙去。

Read full chapter

Footnotes

  1. 罗马书 15:26 的信徒——辅助词语。
  2. 罗马书 15:26 分享——或译作“捐献”。
  3. 罗马书 15:27 这也是他们的责任——原文直译“他们是他们的欠债人”。
  4. 罗马书 15:27 物质的事——原文直译“属肉体的事”。
  5. 罗马书 15:28 成果——原文直译“果子”。